@Archivos: conv_53_PUEBLIN_AGRADABLE.txt, conv_53_PUEBLIN_AGRADABLE.wav @Título: pueblín agradable @Participantes: CAR, Carlota (mujer, C, 3, profesora, Madrid, vive en Italia desde hace más de 20 años) PED, Pedro (hombre, A, 1, profesor, Madrid) LUC, Lucía (mujer, B, estudiante, Madrid) @Relación entre los participantes: CAR y PED son hermanos, PED es padre de LUC @Situación: en casa de PED delante del ordenador por la tarde @Tema: buscan en internet hoteles en Francia para reservar habitación y hablan del precio total de las habitaciones del último hotel localizado y de las ventajas que tiene su ubicación mientras esperan que venga la mujer de PED, mientras LUC quiere cambiar una cita que tiene con su padre @Palabras clave: viaje @Uso didáctico: B1 @Nivel para la comprensión del texto: B2 @Palabras nuevas: barato, climatizado, salir barato, habitación, adulto, joder, precio, agradable, sitio, espacioso, ortigal, de acuerdo, aparcamiento, sueco, diferencia, mierda, pueblo, carretera, cementoso, área de servicio, problemático, grabar, acercarse @Funciones comunicativas: 1.2 pedir información, 1.3 dar información, 1.6 describir, 2.2 dar una opinión, valorar, 2.13 expresar certeza y evidencia, falta de certeza y evidencia, posibilidad, 2.20 expresar conocimiento y desconocimiento o habilidad e inhabilidad para hacer algo, 2.25 expresar que se recuerda o no se recuerda, 3.1 preguntar por gustos e interés y expresar gustos e intereses, 3.11 preguntar por el estado de ánimo y sentimientos y expresar estados de ánimo y sentimientos, 4.1 dar una orden, 4.2 pedir un favor, pedir ayuda, 4.13 proponer y sugerir, 5.3 dirigirse a alguien, 5.10 disculparse y responder a una disculpa @Observaciones lingüísticas: alta velocidad de elocución; adjetivación; concatenación dialógica; turnos colaborativos; numerales; usos de ser; usos de estar; suspensiones retóricas @Duración y número de palabras: 00:04:03 - 892 @Transcriptores y revisores: Carlota Nicolás Martínez, Stefano Mazzoli, Eleonora Poggiu @Grabación original: 53_ORGANIZO_LOS_HOTELES_.wav, 2009, Madrid, 01:07:30 *CAR: habitaciones de cinco / de cuatro / y de cinco // &eh + *PED: ¿ pero a cuánto sale ? *CAR: pero claro con noventa y cinco noventa y cinco y noventa // *PED: pero sale casi < más barato > // *CAR: < porque no está climatizado > // no lo sé // < xxx > + *PED: < vamos a > ver / explícate // *CAR:/ es que &eh / la segunda [//] la última no está climatizada // entonces sale más barato / a ver / echa cuentas // *PED: no / es que no sé cómo / lo que no / ( no me lo he &expl ) + *CAR:/ < noventa > y cinco &novent / ochenta y < cinco > / *PED: < en tres > habitaciones / nos < metemos todos / vale > // *CAR: < sí // nos metemos en tres > habitaciones // *PED: y qué son / *CAR:/ ochenta y cinco + *PED:/ ¿ < una de cuatro > ? *CAR:/ una de cinco / una de cuatro / y una para los tres niños // *PED: una de cinco / *CAR: una de cuatro // *PED: pero si &ya es [//] si somos nueve // *CAR: ¡ah! somos nueve // claro / y &ce [//] no faltan los cuatro niños // no no claro no faltan los cuatro niños [//] los tres niños / &nos he &dad dos veces // ochenta y cinco y noventa y cinco / a mí me parecía &nuev es que éramos nueve / claro / es que hemos [/] hemos ido [//] he dicho nueve adultos y tres niños // *PED: &mm // *CAR: vale // *PED: ochenta y cinco y cuatro // cinco < y cuatro nueve > // *CAR: < ochenta y cinco / y noventa > y cinco / < exacto > // *PED: < bueno &eh > / *CAR:/ < exacto > // *PED:/ esta es la de < cinco > / *CAR:/ < sí sí bueno la de cinco xxx > / *PED:/ < &eh esta es la de cuatro / y esta > *CAR:/ vale // *PED:/ la de cinco / *CAR: pues es barato // *PED:/ que son cero / *CAR: < ciento > + *PED:/ < y ocho > y nueve diecisiete / ciento setenta // *PED:/ ciento setenta / todo // ¿ y la otra era ? &eh / lo otro era ¿ cómo habíamos dicho ? *PED: no me acuerdo // &eh xxx a setenta y [///] joder // *CAR: a setenta &ah + *PED: y cinco // *CAR: cada [/] < cada > *PED: < cada doble > // *CAR:/ doble // y eran cuatro // no ¿ cuánto eran ? y eran / < cuatro dobles > // *PED: < &eh / cuatro > // sí / es < mucho más barato esta > // *CAR: ¿ < setenta y cinco por > cuatro ? esto [/] esto tiene [//] &est esto es un precio bueno // *PED: y está mejor / el sitio es muy bonito / < muy buen > [///] *CAR: < sí // el sitio es muy agradable > // *PED:/ en un cuadro agradable / < xxx > + *LUC: ¿ < el hotel > es agradable hhh ? *PED:/ este está bien / < ¿eh? > // *CAR: < un &ca una &camp > *PED:/ < y además es un sitio / un &siti que si > + *CAR:/ en la campaña // *PED: sí // *CAR: xxx / < y las zonas espaciosas > // *PED: < sí / y tienes incluso > hasta ortigales // *CAR: sí sí / hhh xxx a mí estos son los sitios que < me gustan > // *PED: < sí sí / estoy de acuerdo > // *CAR:/ < en Francia no me gustan > &les &banlieux // *PED: estoy de acuerdo // *CAR:/ o estás en el centro centro / < que te buscas > *PED: < sí > // *CAR:/ un aparcamiento / que te lo buscan < ellos > *PED: < vale > // *CAR:/ y te vas a tal / *PED:/ que sí que sí // *CAR:/ o ... *PED: pues llamamos y [/] y reservamos aquí // estamos siempre a tiempo para decir que no / entiendes / en un momento dado // pero / no como hhh [///] más vale decir que sí ya // *CAR: ¿ eh ? sí // *PED: a ver &eh ... *CAR: Chave // *LUC: bueno yo te digo que / *PED: ya // *LUC:/ ¿ mañana por la mañana / tienes que hacer algo ? *PED: sí / tengo que hacer algo // *LUC: ¿ montaña ? *PED: sí / montoño // tengo que ir a trabajar guapa // *CAR: oye / que llama a tu madre por favor // yyy que vienes aquí a [/] a [/] a [/] a decirnos ahora lo que tenemos que hacer yyy // *PED: parece una sueca esta // *LUC: madre // xxx *CAR: mira a ver cómo está de &leja [//] alejado // *PED: no no // está muy cerca // está perfecto // la diferencia es / nada / está aquí al lado // la otro [//] el otro está aquí // *LUC: está hablando por teléfono // *PED:/ el otro está aquí / que es una mierda // y aquí te metes como xxx *LUC: < está en una cosa &impor [//] está hablando por teléfono en una cosa importante > // *PED:/ < y estás aquí y te vas aquí / es [/] es una cosa mucho más > *CAR: < la diferencia es que uno es un pueblito > *PED:/ < mucho más [/] mucho más > *CAR:/ o casi + *PED:/ mucho más agradable // y estás en un sitio que está al lado de la carretera / porque estás a [/] estás a dos kilómetros de la carretera // *CAR: sí // y que luego puedes &s luego habrá que cenar / pero vamos // *PED: estás a un kilómetro y medio de la carretera / pero o sea que no te desvía nada ni pierdes nada de tiempo / ni te complicas // *CAR: no no / y no estás en un sitio cementoso / sino en un pequeño pueblo // *PED: y exacto // *CAR: yo estoy completamente / *PED:/ y es &eh muy &agrad / *CAR:/ de acuerdo en este sitio // *PED:/ &eh sí // y no se está / es [/] es una cosa completamente hhh agradable / aunque no haya aire acondicionado vamos ... *CAR: sí sí / hay aire acondicionado en el habitación de los dos más / era la que tenía aire acondicionado // *PED: hhh ah vale // pues &eh / vamos / esperamos un momento / y llamamos ahora y decimos que ... esto es un sitio perfecto // el sitio fíjate que cosa más mona hhh // *CAR: y garaje cerrado // *PED: ya / bueno / un parking te meterás aquí / dejarás el coche lo que sea // *CAR: sí / ya está // *PED: esta está muy bien // este sitio es perfecto // *CAR: sí sí sí // luego buscar para comer / se busca un sitio // *PED: bueno hombre se busca / si además para comer / podemos comprar en cualquiera área de servicio cosas / en un momento dado / en fin &n &tenem lo de comer es mucho menos problemático // *CAR: sí sí // no no me parece buen precio // Chave // *PED: está hablando por teléfono // *CAR: ay perdona perdona // *LUC: ¿ estás grabando ? *CAR: estoy hhh grabando siempre / estoy grabando / todo el rato // *PED: no / y además se puede / si llegásemos bien / es verdad que nos acercábamos a ver un poco Arles // *CAR: si aparcas + *PED:/ pero / pero es que puedes ir hasta andando hhh ¡eh! hhh // es que [/] es que vamos es + *LUC: papi / lo que te quería decir hhh // *CAR: está a tres kilómetros del [/] del [/] del centro de Arles // *LUC: ¿ pero mañana a qué hora vienes a casa ? ¿ a comer ? *PED: ¡ay! Lucía no seas plastiña // *LUC: ¿ a comer ? vienes a comer mañana // *PED: sí vengo pronto ¿ qué quieres / que vayamos mañana a eso ? *LUC: sí / porque es que ahora ...